Home › Forums › 30 Day Read More Sesh Medew Netcher Challenge › Day 7 – Assignment
-
Day 7 – Assignment
Posted by Emykhet on October 30, 2022 at 7:07 pmPost your transliterations, translations, comments, and/ or questions for Day 7 here.
Emykhet replied 10 months, 2 weeks ago 2 Members · 3 Replies -
3 Replies
-
In this week 7 are there any glyphs missing or out of place?
-
Not in the inscription. Is there a place you feel something may be missing?
-
-
My Translation
Transliteration: /nswt-bity nb-pHty-ra di anx itm nb iwnw mry/
Translation: “The king of Upper and Lower Egypt, Nebpehtyre, given life, Atum, lord of Heliopolis, beloved”
Transliteration: /ptH rsy inb=f nb mAat mry iaH-msw nfrt-iri anx.ti Dt/
Translation: “of Ptah, south of his wall, lord of truth/righteousness. Ahmose-Nefertari may she live forever.”
Transliteration: /Hmt-nTr Hmt-nsw wrt nbt tAwy sAt-nsw snt-nsw mwt-nsw Hnwt tAwy/
Translation: “God’s wife, great king’s wife, mistress of the Two Lands, king’s daughter, king’s sister, king’s mother, mistress of the two lands,”
Transliteration: /Hmt-nsw wrt mwt-nsw nbt tAwy sAt-nsw snt-nsw ity/
Translation: “great king’s wife, king’s mother, mistress of the Two Lands, king’s daughter, king’s sister, sovereign.”
Log in to reply.